And some characters will fail to display, and will show a tofu sign instead. When "Source Han Sans" is chosen, some characters like "包 画 复" is not displayed correctly. But for Japanese, you actually look for "Source Han Sans", not "源ノ角ゴシック " in the font list! For simplified Chinese you should look for "思源黑体" not "Source Han Sans SC" in the font list. The only place which "思源黑体" is shown, is at page 20 of that official font readme file, but:ġst, it doesn't tell you that you should look for "思源黑体" in the font list.Ģnd, this page isn't supposed to tell you that in the first place. But "Source Han Sans SC" is NOT in the font list, once the user has installed the font. In that readme file, text like "Source Han Sans SC" are mentioned everywhere. In your "readme.md" I see this: To help decide which fonts to download, please refer to the Configurations section of the official font readme file.īut that file doesn't mention this clearly as well!
(I verified this by using Windows Sandbox, which has region set to United States and language set to English.) The font name is always "思源黑体", no matter what Windows display language they use. Which indicates the simplified Chinese font should have "CN" in its font name. When the font is installed, there is no such font named "Source Han Sans CN". Installed it, and chose "Source Han Sans" in the font list, which is the WRONG one to choose! They downloaded this font from "releases", the SourceHanSans.ttc 117 MB file, You can’t quite see the stroke numbers in the stroke order fonts, but it is there.I've seen game developers trying to support simplified Chinese language.
Click and Download Font Zip File Here (You need a Google Account I think.)ĭetailed list of fonts included: They’re group into handwriting, zhuyin/pinyin, stroke order fonts.There are also other fonts used in textbooks, like a rectangle with zhuyin next to it for fill-in. I’ve only gathered the variations of Kai style font (標楷體) and handwriting fonts. I was originally going to upload each individual font file and link to them. In programs like Illustrator and Photoshop, they show up in Chinese. I find that in Word or Excel, the fonts show up in English. Accept any strange errors that occur unless it’s catastrophic.Sorry, I no longer have experience with Windows.
Here are the fonts I install on every new Mac. Children copy the typesetting font when they write but actually you want them to write closer to calligraphy style, the older they get. It’s a classic example of children absorbing what they see. Especially with Chinese, the handwriting font is so different from the block typesetting font. In fact, if I had the time, I would NOT use the kai font and instead use the handwriting font when I create my material I would use the handwriting font. I’ve always had luck when that happens by trying the 華康 font instead. But you will find it useful because it will sometimes not have a specific character in that font.
I usually follow the images to promising websites. For example, here’s how I would search for 華康 fonts in Google. Some have fonts which have simplified+pinyin, traditional+zhuyin, etc. There are a few major traditional font companies out there. For example, Astroboy insists on writing his 7 with that extra vertical line in front, because it was how he was used to seeing his 7, before I started making my own material.
Yes actually, if you believe that children unconsciously absorb from their environment. Kai vs Ming style fonts Do I Need to Use a Specific Font?